October 14, 2007

Dreams

Why do we only dream about the things which did not happen? Have you ever seen something indeed happened in the past in your dreams?

Recently I had bad dreams consecutively, in a world full of hate and betrayal. Too tired.

September 23, 2007

把大学

研究所 深夜苦读的年轻人 都放到搅拌机里会得到什么?!

查视力

为什么我们会想作弊?

又不是考试

翻译2

1 小资

2 奋青

其实我最想翻译的是”江湖”这两个字

当我站在798江湖餐馆门口向我导师解释”江湖”二字含义的时候

我觉得自己纯粹在满嘴放炮:

“江湖是中国人最(或唯一?)浪漫的的方”

其实这只是某些武侠小说中的一厢情愿吧

江湖的概念其实要广阔的多

这个一个joint project 和p同学的同学indianacoffee同学一起

准备一年的时间完成

读书吧先。。。

做好事为什么会不好意思

跟你爱的人说”我爱你”

为什么会不好意思?

奇怪

什么掉马桶里最惨?

钞票?

手机?

抑或是。。。。

屁股?

中国的核心价值观

是啥啊?

这个题目太大了。。。

究竟是什么特质决定了你是”中国人”

这里跑下题。。。

还是回国看报纸上写的

中国人在外国要过几关

什么语言文化之类的

最后还有一关是”小人关”

中国人的思维方式是

如果不是禁止的就是容许的

这在一般的道义逻辑上是有效的

但是实际生活中是否是这样就不一定了

比如说如果我们不说”严禁随地吐痰”就是可以吐痰了?

不说”严禁逃票”就是可以不买票了?

那篇文章中 作者还提到看到北京地铁站的站台上写着

“严禁跳下站台”

可是这个真的也需要”严禁”吗?

难道跳下站台对谁还有好处不成。。

我们真是生活在一个充满”严禁”的社会里

在国外确实没有国内那么多”严禁”

而我们很多的国人确实像严谨的逻辑学家一样

奉行”没有禁止就是容许”的准则

打制度的擦边球 占小便宜

逃票 买地址 互相借用卡证 甚至干一些在国内绝对不会干的事情

国外拮据的生活让我们对社会准则的认识达到了极端”理性”的地步:

给定查票的概率和罚款的”成本”,逃票在长期是有利可图的。。。

但是我要说这种计算没有考虑道义上的成本

没有考虑这种行为对于社会和个人国家形象的伤害

很多人都说欧洲人”傻”

但是这种”傻”正是他们领先我们n年的地方

希望我们的”严禁”越来越少吧

September 22, 2007

翻译

成英文会帮助思考一些词的真正意义:

比如

1。”没文化”

2。”没素质”

June 19, 2007

Surprise examination

The teacher announces "there will be an examination next week, but you will never find out beforehand on which day it would be." A smart student then starts reasoning about it: The examination should not be on Friday because on Thursday I will definitely know it, but again if it is not on Friday then it should not be on Thursday either for the similar reason. By such induction, it can’t happen at all ! The teacher must have told a lie! " However, next Monday they indeed have a surprise exam. It turns out that the teacher did not lie.

June 13, 2007

套餐

为什么国内管各种组合销售叫”套餐”?

好像国外没有把这种捆绑服务、销售叫menu的。。。

是因为我们博大精深的饮食文化吗?

« Previous PageNext Page »